==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
འཕགས་པ་འཇམ་དཔལ་ཞེས་བྱ་བའི་སྒྲུབ་པའི་ཐབས། འཇམ་དཔལ་བཤེས་གཉེན།
འཕགས་པ་འཇམ་དཔལ་ཞེས་བྱ་བའི་སྒྲུབ་པའི་ཐབས།
འཇམ་དཔལ་བཤེས་གཉེན།
རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ཨཱཪྻ་མཉྫུ་ཤྲཱི་ནཱ་མ་སཱ་དྷ་ན། བོད་སྐད་དུ། འཕགས་པ་འཇམ་དཔལ་ཞེས་བྱ་བའི་སྒྲུབ་པའི་ཐབས། འཇམ་པའི་མགོན་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །ཐམས་ཅད་མཁྱེན་ཅིང་ཐུགས་སུ་ཆུད། །སྨྲ་བའི་སྐྱེས་མཆོག་སྨྲ་བའི་རྒྱལ། །སྨྲ་བའི་སེང་གེ་ཚུགས་པ་མེད། །རྣམ་ཀུན་མཁྱེན་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །སྤྱོད་དང་ལྡན་པ་
ཤེས་པ་པོ། །འཇམ་པའི་མགོན་ལ་དགའ་བ་དང༌། །དེ་ཡི་དོན་དུ་སྒྲུབ་པའི་ཐབས། །མདོ་རུ་བསྡུས་ཏེ་བཤད་པར་བྱ། །རྣམ་པར་སྨིན་པའི་ལུས་དག་ལ། །ལྷ་ཡི་ང་རྒྱལ་དྲན་བྱས་ཏེ། །མདུན་དུ་འཇམ་མགོན་བསམས་ནས་སུ། །ཕྱག་འཚལ་བ་དང་མཆོད་པ་དང༌། བཤགས་དང་རྗེས་སུ་ཡི་རང་བ། །བསྔོ་དང་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བ་དང༌། །སེམས་བསྐྱེད་དེ་ནི་ཡིད་ཀྱིས་བྱ། །ཨོཾ་སྭ་བྷཱ་བ་ཤུདྡྷཿ་སརྦ་དྷརྨྨཱཿ་སྭ་བྷཱ་བ་ཤུདྡྷོཉྷཾ་།བརྗོད་པས་ཆོས་ཀུན་དམིགས་མེད་པར། །སྟོང་པ་ཉིད་དུ་བསྒོམ་པར་བྱ། །སེམས་ཉིད་ཨ་རུ་གྱུར་ནས་སུ། །ཟླ་དཀྱིལ་དྷཱིཿ་རུ་བསྒོམ་པར་བྱ། དེ་ལས་འཕྲོ་འདུས་མཚན་མར་གྱུར། །མཚན་མ་འཇམ་དཔལ་གཞོན་ནུའི་སྐུ། །སྐུ་གསེར་མེ་ཏོག་ཟུར་ཕུད་ཅན། །ཤེས་རབ་རལ་གྲི་པོ་ཏིས་མཚན། །ཞི་བའི་ཚུལ་འཆང་གཞོན་ནུ་བསྒོམ། །ལྕགས་ཀྱུའི་ཕྱག་རྒྱ་བཅིངས་ནས་སུ། །ཨེ་ཧྱེ་ཧི་མཉྫུ་ཤྲཱི་ཀུ་མཱ་ར། ཨཱ་ཀཪྵ་ཨཱ་བེ་ཤ་ཡ་ཨ་ཨ། སྤྱན་དྲང་མདུན་དུ་བསམ་པར་བྱ། །དེ་ནས་མཆོད་པ་དབུལ་བྱས་ཏེ། །མཉྫུ་ཤྲཱི་གནྡྷེ་པཱུ་ཛ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་མཉྫུ་ཤྲཱི་ཥྤེ་པཱུ་ཛ་སྭཱ་ཧཱ། །ཨོཾ་མཉྫུ་ཤྲཱི་པེ་པཱུ་ཛ་སྭཱ་ཧཱ། །ཨོཾ་མཉྫུ་ཤྲཱི་ཨཱ་ལོ་ཀེ་པཱུ་ཛ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་མཉཛུ་ཤྲཱི་ནཻ་བི་དྱེ་པཱུ་ཛ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་མཉྫུ་ཤྲཱི་གནྡྡྷེ་སྭཱ་ཧཱ། །དེ་ནས་བསྟོད་པའི་ཚིག་འདི་བརྗོད། །ཤེས་རབ་ཆེན་པོ་སྐད་ཅིག་གིས། །ཆོས་ཀུན་ཁོང་དུ་ཆུད་པར་མཁྱེན། །མི་ཤེས་གཡུལ་ངོ་ཐམས་ཅད་སེལ། །སེམས་ཅན་ཀུན་ལ་བྱམས་ཐུགས་ལྡན། །འཇམ་མགོན་བྱམས་ཐུགས་ལྡན་ལ་འདུད། །མི་ཤེས་གཡུལ་སེལ་རལ་གྲི་དང༌། །ཤེས་རབ་པོ་ཏི་ཐུགས་རྟགས་ཅན། །ཆོས་རྣམས་ཐམས་ཅད་སྟོན་པ་པོ། །སྐྱེ་མཆེད་དབྱིངས་སྟོན་ཟུག་རྔུ་སྤངས། །འཇམ་མགོན་ཆོས་སྐུ་ཉིད་ལ་བསྟོད། །ཡང་ན་འདོད་ཡོན་ལྔ་སོགས་ཀྱིས། །མངོན་པར་མཆོད་ནས་བསྟོད་པ་བྱ། །ཡང་ན་མཚན་ཉིད་བསྟོད་པར་བྱ། །ཡོན་ཏན་མཚན་གྱིས་བསྟོད་ཅེའོ། །དེ་ནས་ལུས་ལས་བསྡུས་བྱས་ནས། བཟླས

【汉语翻译】
圣妙吉祥名为之修法，妙吉祥友。
圣妙吉祥名为之修法。
妙吉祥友。
梵语：Arya Manjushri Nama Sadhana。
藏语：圣妙吉祥名为之修法。敬礼妙音怙主。通晓一切且铭记于心，语自在胜者，语自在之王，语自在狮子，无有阻碍，敬礼一切种智者。具足行持，智者。欢喜妙音怙主，为彼之义而修法，略摄于经中宣说。于成熟之身，忆念天之慢，于前观想妙音怙主，顶礼及供养，忏悔与随喜，回向与皈依，发心以意而作。
嗡 梭巴瓦修达 萨瓦达玛 梭巴瓦修多杭(藏文：ཨོཾ་སྭ་བྷཱ་བ་ཤུདྡྷཿ་སརྦ་དྷརྨྨཱཿ་སྭ་བྷཱ་བ་ཤུདྡྷོཉྷཾ་，梵文天城体：ॐ स्वभाव शुद्धः सर्व धर्माः स्वभाव शुद्धो हं，梵文罗马拟音：oṃ svabhāva śuddhaḥ sarva dharmāḥ svabhāva śuddho haṃ，汉语字面意思：嗡，自性清净，一切法，自性清净，我)。
念诵，诸法无所缘，观为空性。心性化为阿字，于月轮中观想德(藏文：དྷཱིཿ，梵文天城体：धीः，梵文罗马拟音：dhīḥ，汉语字面意思：智)。
由彼放光聚为相，相为妙吉祥童子之身，身金色，具花髻，以智慧宝剑、经书为标识， धारण寂静之相，观想童子。结铁钩手印，
诶嘿耶嘿 曼殊室利 咕玛Ra 阿嘎夏 阿贝夏雅 阿阿(藏文：ཨེ་ཧྱེ་ཧི་མཉྫུ་ཤྲཱི་ཀུ་མཱ་ར། ཨཱ་ཀཪྵ་ཨཱ་བེ་ཤ་ཡ་ཨ་ཨ།，梵文罗马拟音：ehy ehi mañjuśrī kumāra ākarṣa āveśaya a a，汉语字面意思：来呀 来呀 妙吉祥 童子 吸引 融入 阿 阿)。迎请观想于前方。之后献供，
曼殊室利 根德 布扎 梭哈(藏文：མཉྫུ་ཤྲཱི་གནྡྷེ་པཱུ་ཛ་སྭཱ་ཧཱ།，梵文罗马拟音：mañjuśrī gandhe pūja svāhā，汉语字面意思：妙吉祥 香 供养 梭哈)。
嗡 曼殊室利 什贝 布扎 梭哈(藏文：ཨོཾ་མཉྫུ་ཤྲཱི་ཥྤེ་པཱུ་ཛ་སྭཱ་ཧཱ།，梵文罗马拟音：oṃ mañjuśrī ṣpe pūja svāhā，汉语字面意思：嗡 妙吉祥 光 供养 梭哈)。
嗡 曼殊室利 贝 布扎 梭哈(藏文：ཨོཾ་མཉྫུ་ཤྲཱི་པེ་པཱུ་ཛ་སྭཱ་ཧཱ།，梵文罗马拟音：oṃ mañjuśrī pe pūja svāhā，汉语字面意思：嗡 妙吉祥 贝 供养 梭哈)。
嗡 曼殊室利 阿洛给 布扎 梭哈(藏文：ཨོཾ་མཉྫུ་ཤྲཱི་ཨཱ་ལོ་ཀེ་པཱུ་ཛ་སྭཱ་ཧཱ།，梵文罗马拟音：oṃ mañjuśrī āloke pūja svāhā，汉语字面意思：嗡 妙吉祥 光明 供养 梭哈)。
嗡 曼殊室利 奈维迪耶 布扎 梭哈(藏文：ཨོཾ་མཉྫུ་ཤྲཱི་ནཻ་བི་དྱེ་པཱུ་ཛ་སྭཱ་ཧཱ།，梵文罗马拟音：oṃ mañjuśrī naivedye pūja svāhā，汉语字面意思：嗡 妙吉祥 食子 供养 梭哈)。
嗡 曼殊室利 根德 梭哈(藏文：ཨོཾ་མཉྫུ་ཤྲཱི་གནྡྡྷེ་སྭཱ་ཧཱ།，梵文罗马拟音：oṃ mañjuśrī gandhe svāhā，汉语字面意思：嗡 妙吉祥 香 梭哈)。
之后念诵此赞颂词，大智慧者，刹那间，通晓一切法，消除一切无知之战，对一切众生具慈悲心，敬礼妙音怙主具慈悲心者。消除无知之战的宝剑与，智慧经书为心间标识，一切诸法之导师，示现生处界，断除烦恼，赞颂妙音怙主法身。或者以五妙欲等，进行供养后作赞颂。或者作体性赞颂。以功德之名称作赞颂。之后从身体中收摄，念诵。

【英语翻译】
The Sadhana of Noble Manjushri, Manjushri Friend.
The Sadhana of Noble Manjushri.
Manjushri Friend.
In Sanskrit: Arya Manjushri Nama Sadhana. In Tibetan: The Sadhana of Noble Manjushri. Homage to the Protector of Eloquence. Knowing all and comprehending in the mind, Supreme Speaker, King of Speakers, Lion of Speakers, Unobstructed, Homage to the All-Knowing One. Possessing conduct,
Knower. Rejoicing in the Protector of Eloquence, And for the sake of that, the method of practice, Condensed in a sutra, I will explain. On the bodies that are fully ripened, Remembering the pride of the deity, In front, having contemplated Manjugosha, Offering prostrations and offerings, Confession and rejoicing, Dedication and taking refuge, Generating the mind, do this with the mind. 
om svabhāva śuddhaḥ sarva dharmāḥ svabhāva śuddho haṃ (藏文：ཨོཾ་སྭ་བྷཱ་བ་ཤུདྡྷཿ་སརྦ་དྷརྨྨཱཿ་སྭ་བྷཱ་བ་ཤུདྡྷོཉྷཾ་，梵文天城体：ॐ स्वभाव शुद्धः सर्व धर्माः स्वभाव शुद्धो हं，梵文罗马拟音：oṃ svabhāva śuddhaḥ sarva dharmāḥ svabhāva śuddho haṃ，汉语字面意思：嗡，自性清净，一切法，自性清净，我).
By uttering, all dharmas are without object, Meditate on emptiness. The mind itself transforms into the letter A, In the center of the moon, meditate on Dhiḥ (藏文：དྷཱིཿ，梵文天城体：धीः，梵文罗马拟音：dhīḥ，汉语字面意思：智).
From that, light radiates and gathers into a sign, The sign becomes the form of youthful Manjushri, The form is golden, with flower tufts, Marked with a wisdom sword and a book, Holding a peaceful demeanor, meditate on the youth. Having bound the iron hook mudra,
ehy ehi mañjuśrī kumāra ākarṣa āveśaya a a (藏文：ཨེ་ཧྱེ་ཧི་མཉྫུ་ཤྲཱི་ཀུ་མཱ་ར། ཨཱ་ཀཪྵ་ཨཱ་བེ་ཤ་ཡ་ཨ་ཨ།，梵文罗马拟音：ehy ehi mañjuśrī kumāra ākarṣa āveśaya a a，汉语字面意思：来呀 来呀 妙吉祥 童子 吸引 融入 阿 阿).
Invite and contemplate in front. Then, having offered the offerings,
mañjuśrī gandhe pūja svāhā (藏文：མཉྫུ་ཤྲཱི་གནྡྷེ་པཱུ་ཛ་སྭཱ་ཧཱ།，梵文罗马拟音：mañjuśrī gandhe pūja svāhā，汉语字面意思：妙吉祥 香 供养 梭哈).
om mañjuśrī ṣpe pūja svāhā (藏文：ཨོཾ་མཉྫུ་ཤྲཱི་ཥྤེ་པཱུ་ཛ་སྭཱ་ཧཱ།，梵文罗马拟音：oṃ mañjuśrī ṣpe pūja svāhā，汉语字面意思：嗡 妙吉祥 光 供养 梭哈).
om mañjuśrī pe pūja svāhā (藏文：ཨོཾ་མཉྫུ་ཤྲཱི་པེ་པཱུ་ཛ་སྭཱ་ཧཱ།，梵文罗马拟音：oṃ mañjuśrī pe pūja svāhā，汉语字面意思：嗡 妙吉祥 贝 供养 梭哈).
om mañjuśrī āloke pūja svāhā (藏文：ཨོཾ་མཉྫུ་ཤྲཱི་ཨཱ་ལོ་ཀེ་པཱུ་ཛ་སྭཱ་ཧཱ།，梵文罗马拟音：oṃ mañjuśrī āloke pūja svāhā，汉语字面意思：嗡 妙吉祥 光明 供养 梭哈).
om mañjuśrī naivedye pūja svāhā (藏文：ཨོཾ་མཉྫུ་ཤྲཱི་ནཻ་བི་དྱེ་པཱུ་ཛ་སྭཱ་ཧཱ།，梵文罗马拟音：oṃ mañjuśrī naivedye pūja svāhā，汉语字面意思：嗡 妙吉祥 食子 供养 梭哈).
om mañjuśrī gandhe svāhā (藏文：ཨོཾ་མཉྫུ་ཤྲཱི་གནྡྡྷེ་སྭཱ་ཧཱ།，梵文罗马拟音：oṃ mañjuśrī gandhe svāhā，汉语字面意思：嗡 妙吉祥 香 梭哈).
Then recite these words of praise, Great wisdom, in an instant, Comprehending all dharmas, Eliminating all battles of ignorance, Possessing loving-kindness for all sentient beings, Homage to Manjugosha, the one with loving-kindness. The sword that eliminates the battle of ignorance, And the wisdom book as a sign in the heart, The teacher of all dharmas, Showing the realms of the sense bases, Abandoning suffering, Praise to Manjugosha, the Dharmakaya itself. Or with the five desirable qualities and so on, Having offered manifestly, make praise. Or make praise of the essence. It is said to praise with the name of qualities. Then, having gathered from the body, Recite.

============================================================

==================== 第 2 段 ====================
【原始藏文】
་པ་དག་ནི་བྱ་བར་བཤད་གཉིས་སུ་མེད་པའི་ཐུགས་ཀ་རུ། །རང་འདྲའི་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་བསམས། །དེ་ཡི་སྙིང་དུ་ཏིང་འཛིན་སེམས། །ཉི་མའི་མཎྜལ་སྟེང་དུ་ནི། །རལ་གྲི་དྷཱིཿ་ཡིས་མཚན་པར་བསམ། དེ་ལ་བཟླས་པའི་སྔགས་ཀྱིས་བསྐོར། །ཨོཾ་བཛྲ་ཏཱི་ཀཥྞ་དུཿ་ཁཙྪེ་ད། པྲཛྙཱ་ཛྙཱ་མཱུ་རྟྟ་ཡེ། ཛྙཱ་ན་ཀཱ་ཡ་ཝཱ་གཱི་
ཤྭ་ར་ཨ་ར་པ་ཙ་ནཱ་ཡ་ཏེ་ན་མཿ་སྭཱ་ཧཱ། མི་སྐྱོའི་སེམས་ཀྱིས་བཟླས་པར་བྱ། །སྐྱོ་བ་དག་ནི་བྱུང་བ་ན། འཛིན་པ་མེད་པ་བསྒོམ་པར་བྱ། །ཐུན་བཞི་དག་ཏུ་ཉམས་སུ་བླང༌། །ཡང་ན་ཉིན་མཚན་རེ་རེའོ། །ཐ་མར་གཤེགས་སུ་གསོལ་བ་བྱ། །རང་ཉིད་ལྷ་ཡི་ང་རྒྱལ་གནས། །འཇམ་མགོན་སྒྲུབ་ཐབས་ལེགས་སྦྱར་བས། །བདག་གིས་དགེ་བ་གང་བསགས་པ། །དེས་ནི་ཁམས་གསུམ་སེམས་ཅན་ཀུན། །འཇམ་མགོན་གོ་འཕང་ཐོབ་པར་ཤོག །སློབ་དཔོན་འཇམ་དཔལ་བཤེས་གཉེན་གྱིས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ།།
འཕགས་པ་འཇམ་དཔལ་ཞེས་བྱ་བའི་སྒྲུབ་པའི་ཐབས། འཇམ་དཔལ་བཤེས་གཉེན།

【汉语翻译】
那些是于行事言说无二之心中，观想自形之智慧勇识。
于彼心间观禅定心，于日之坛城上，观想宝剑，以（藏文：དྷཱིཿ，梵文天城体：धीः，梵文罗马拟音：dhīḥ，汉语字面意思： धीः）字标帜。
彼以念诵之真言围绕：嗡 班杂 德革 恰那 杜 卡 切达， 般若 嘉 牟尔达耶， 嘉那 嘎雅 瓦给
夏瓦拉 阿ra 巴 匝 那 亚 德 那 嘛 斯瓦哈。
以不厌倦之心念诵，若生厌倦，则修无执。
于四座中修持，或于日夜各自修持。
最终祈请返回，自身安住于本尊之慢。
文殊怙主修法善妙故，我所积之善，以此愿三界一切有情，获得文殊怙主之果位。
导师文殊友所造作完毕。

圣文殊名为之修法，文殊友。

【英语翻译】
Those are in the heart where action and speech are non-dual, visualize a wisdom hero similar to yourself.
In its heart, visualize the mind of samadhi. On top of the solar mandala, visualize a sword marked with (Tibetan: དྷཱིཿ, Devanagari: धीः, Romanized Sanskrit: dhīḥ, Literal Chinese: धीः).
Surround it with the mantra of recitation: Om Vajra Tikshna Duhkha Chheda, Prajna Jnya Murttaye, Jñana Kaya Vagi
Shwara Ara Pa Cha Naya Dhih Namah Svaha.
Recite with a non-tiring mind. If weariness arises, then meditate on non-attachment.
Practice in four sessions, or practice each day and night.
Finally, request to return, and abide in the pride of the deity yourself.
Because the practice of Manjushri Protector is excellent, may all sentient beings in the three realms, through whatever merit I have accumulated, attain the state of Manjushri Protector.
Completed by the teacher Manjushri Mitra.

The practice called Noble Manjushri, Manjushri Mitra.

============================================================

